Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
7 février 2007 3 07 /02 /février /2007 01:52


Ces expressions que nous employons tous les jours ou presque sans en connaitre l'origine et même souvent la signification précise...

Avoir quelqu'un dans la peau
Signification :Être amoureux de quelqu'un.
Origine: signifie que l'on est amoureux de quelqu'un. La "peau" représente à la fois la personne physique et morale

Balayer devant sa porte
Signification : Voir et régler ses propres erreurs avant de critiquer les autres.
Origine : Dire à quelqu’un de "balayer devant sa porte", c’est lui demander de s’occuper de ses propres affaires avant d’essayer de régler les problèmes des autres. La porte représenterait la situation ou la personne elle-même, et le balai serait une image de la solution à ces problèmes. Il faut donc s’occuper de ce qui nous regarde avant d’essayer de s’immiscer dans la vie des autres.

Avoir un oeil au beurre noir
Signification :Avoir un cocard.
Origine :Apparue dans sa formulation actuelle au XIXe siècle, l'expression était auparavant "avoir un œil poché au beurre noir". On qualifiait de "beurre noir" le beurre qui avait blondi lors de la cuisson et qui par la même occasion colorait le blanc d'un œuf cuit sur le plat. L'œil serait donc comparé au jaune, et l'hématome au blanc.

Promettre monts et merveilles
Signification :Promettre de très gros avantages.
Origine :A la fin du XIIIe siècle, les "monts" symbolisaient une grande quantité de choses. Dès le XVe siècle on utilisait l'expression "conter maux et merveilles" pour "raconter des histoires fabuleuses". Elle s'est ensuite transformée au XVIe siècle en "promettre monts et merveilles". Il s'agit donc de promettre des choses précieuses en grande quantité, et dans un sens plus figuré, de promettre des avantages non négligeables à une personne.

Ne pas être dans son assiette
Signification :Ne pas être dans son état normal.
Origine:L’assiette désigne tout simplement la disposition physique d’une chose ou d’une personne, ou son état d’esprit. "Ne pas être dans son assiette" signifie donc que l’on ne se sent pas comme d’habitude moralement ou physiquement.

Ôter le pain de la bouche à quelqu'un
Signification :Priver quelqu'un de ce qui est nécessaire.
Origine:On disait au début du XVIIe siècle "oster le pain de la main". La forme actuelle de cette expression est apparue au XIXe siècle. Elle signifie que l'on prive quelqu'un de ce qui est nécessaire. En effet, le pain porte une symbolique forte de ce qui est vital. Il est depuis la nuit des temps la base de l'alimentation dans de très nombreuses sociétés, et représente ici les biens de première nécessité.

A la queue leu leu
Signification: Les uns derrière les autres.
Origine: C’est le latin "lupus" qui donna au XIe siècle les noms "leu" et "lou". Deux décennies plus tard y sera ajouté un "p" donnant notre actuel "loup". Toutefois la forme "leu" subsistera jusqu’au XVIe siècle. "A la queue leu leu" renvoie donc aux loups qui, se déplaçant bien souvent en meutes, se suivent et marchent dans les pas les uns des autres, soit "les uns derrière les autres".

Avoir un chat dans la gorge
Signification: Etre enroué.
Origine: A la fin du XIe siècle, le mot "maton" désignait le lait caillé. Il fut ensuite utilisé pour tous types d'amas ou de grumeaux, mais également pour dire "chat". L'expression d'origine aurait donc été "avoir un maton dans la gorge", jeu de mots sur les deux sens de "maton". Peu à peu, le "chat" a remplacé le "maton", mais l'expression signifie toujours que l'on est enroué.

Avoir un coeur en or
Signification:Etre généreux.
Origine: Dans cette expression, le cœur est comparé à de l'or, métal pur et précieux par excellence. "Avoir un cœur d'or" signifie que l'on est bon et généreux.

Avoir la larme à l'oeil
Signification: Être très émotif.
Origine:Née au XVIe siècle, cette expression n'avait pas à l'époque de connotation négative. Cependant de nos jours, les pleurs trop fréquents sont souvent considérés comme une faiblesse, d'où l'aspect péjoratif pris par "avoir toujours la larme à l'oeil", qui signifie qu'une personne est trop émotive et qu'elle pleure trop facilement.

Avoir un mot sur le bout de la langue
Signification: Ne plus réussir à retrouver un mot.
Origine: Cette expression datant du milieu du XVIe siècle signifie que l'on n'arrive pas à retrouver un mot. L'image du "bout de la langue" signifie qu'on le connaît pourtant bien même si on ne s'en souvient pas ponctuellement.

Partager cet article

Repost0

commentaires

C
bonjour nous avons le choix avec la langue française.A nous de les Garder !!!! Bisous
Répondre
R
Bisous, Flo et bonne journée !
Répondre
D
Un doux bisou pour te donner de l'inspiration et te souhaiter une agréable journée.
Répondre
C
Je passe livrer les bisous du matin ! bonne journée à toi , christel
Répondre
L
Bonne nuit :0085:
Répondre
P
Tu fais bien de rappeler ces expressions car certaines commencent à disparaître.
Répondre
K
J'en ai la "larme à l'oeil" de les voir tous à la "Queue leu leu" lol !!!<br /> <br /> Le petit coucou du soir d'une grand'mère qui est requisitionnée pour demain : grève<br /> Bonne soirée<br /> Nicole
Répondre
S
Juste un petit coucou !!!!<br /> <br /> En espérant que tout va bien pour toi.<br /> <br /> Gros bisous.
Répondre
J
Bin voilà un bon rappel d'expressions...certaines sont des incontournables...<br /> <br /> Passe une bonne soirée Gros bisous.
Répondre
T
Coucou tite soeur, je suis désolé de plus passé aussi souvent (je commence les journées trés tot le matin et il faut que je prennes le rythme). Je connaissais quasiment pas la signification des expressions que tu as cités, voila qui enrichie un peu plus ma tite culture. J'espere que tu vas bien et que tu prends soin de toi.<br /> Gros bisous
Répondre
M
Flo, je désire avoir une réponse aux questions que je t'ai posées. <br /> <br /> Oui ou non, la migration est-elle obligatoire ?<br /> <br /> Je souhaite également savoir combien de temps cette migration va prendre. Un an, deux ans d'ennuis ? Plus ? <br /> <br /> je suis agacé des réponses des administrateurs sur le forum : ils traitent les questions légitimes des bloggers comme quelque chose qui les dérange. S'ils étaient clairs dès le départ, on ne poserait vingt fois la même question. <br /> <br /> Une réponse claire et nette aux questions posées, sinon suppression du blog.<br /> <br /> Merci de ta compréhension.
Répondre
R
Bonsoir Flo ! La culture n'est pas quelque chose dont on puisse se passer.
Répondre
:
Un petit mot pour te dire que je pars vendredi matin de bonne heure passer quelques jours à Louxor; je serai de retour mardi avec plein de photos ! ! lol ! ! Des articles quotidiens sont programmés mais , bien sur, il n'y aura pas de newsletter ! ! Fais bien attention à toi et à très bientôt ! ! Bizzzz @nne marie
Répondre
P
avoir un cheveu sur la langue, donner sa langue au chat ...<br /> bisous du soir <br /> Pascaly
Répondre
J
Bonne initiative Flo de nous remettre les expressions dans leur contexte et signification première...C'est vrai qu'à l'heure actuelle, on emploi un peu n'importe quoi pour dire....n'importe quoi !! Grosses bises :0010: ps : j'en ai marre de la v2... je rame, et j'ai des crampes dans les bras, et un gros mal de tête...
Répondre
J
mon petit coeur est tout mou et chui pas dans mon assiette au beurre. bon on est pas pour rigolr et question de peau je préfère que se soit les autres qui aient la peau trouée.<br /> Bisous, Flo, jupi s'emmêle un peu les pinceaux
Répondre
M
j'avais le mot sur le bout de la langue et un chat dans la gorge, j'ai voulu balayé devant ma porte et me suis fait un oeil au beurre noir! J'en ai eu la larme à l'oeil et ne fut pas dans mon assiette!<br /> :0010:
Répondre
F
Ôter le pain de la bouche à quelqu'un ---> Celui qui me fait ça, ça ira mal pour lui. On ne touche pas à mon pain.<br /> Bisous et bon après-midi vous. :0010:
Répondre
H
ma flo, <br /> sans avoir un chat ds la gorge je puis te dire que tu as un coeur en or .mille bisous ma tite merveille hysatis
Répondre
L
Bises et bonne journée ma doudouce!<br /> Lionne du Nord
Répondre

Un Sujet En Particulier ?

Sur ce blog il y a

Passe ta souris sur la première lettre de chaque ligne

Blogopotes

Cet ensemble de miniatures, représente mes amis, les personnes chez qui j'aime flâner et faire un petit coucou , laisser un commentaire chaque fois que j'en ai envie.

 

Si vous désirez vous y retrouver, laissez-moi un coucou à votre tour, je me ferai un plaisir de vous y accrocher et j'irai vous écrire une petite bafouille à mon tour.

Pose ton curseur sur les miniatures, tu verras apparaître les pseudonymes et tu auras le lien du blog

 

 

Alain TreiZe Aummani chtinoeil bubuneJoëlCannelle Dany Dix DomSimone Déesse GL katara PatriciaMamyAnnick Marie M-T Michel Nouche Patmamy QuichottineBigornette Nanou SpipAlainJeeretGabClnKinouLCDAndréla-cachinaM_PZip de loupTatarinetteAlinebikerMahinaFrançoisePaqueretteLaurentPatriarchGeoElianeValentineJ-P SilvestreMentaleJeanCricketValerieTiotTimiloKryNefertitiMartineTotoFancriSylfanfleur de lysBrenPhilippeZapiCloMichelOcecoolMartineRogerNadiaD@net

---------------------

Mon troisieme recueil

Thebook edition a classé mon recueil dans la catégorie adultes, certains de mes poèmes étant érotiques

Acheter Foucades en mots tressés

http://a-fleur-de-plume.eklablog.com/

Ah tu es là

Mon premier recueil de poésies

Un second recueil avec une meilleure présentation et de nouveaux poèmes,  vient de voir le jour .

N'hésitez pas à vous l'offrir ou à l'offrir pourquoi pas !

 

Le livre